渚にて

旅行、音楽、読書、日常の雑記をつれづれに。

Fast Car/息もできない

お久しぶりです。
この年になってふと、昔PVを見たTracy ChapmanのFast Carの歌詞を改めて見直してみたら…つらい!!あんなにも耳通りのいい心地いいメロディが、実は田舎のどん詰まりの若者を歌ったものだったなんて気付きもしなかった。

Tracy Chapmanはアフリカ系アメリカ人のSSWで、大学在籍時にルーツであるアフリカや文化人類学を学び、フォークにも傾倒していったそう。デビュー作でありヒットを飛ばした88年のアルバム『Tracy Chapman』でも、貧困など社会的な内容をテーマにしているようだ。
私はあんまりアフリカンアメリカンのフォーク歌手を知らなくて(ステレオタイプかもしれないが、何だかとてもブルースとかロックとか、ソウルのイメージだった)、しかも彼女の声が低いので男の人だと今まで思い込んでいた。何という誤解の積み重ねだろう。
でも、聴き返してみたらこれがまたいいんだなあ…。
今度からはまた違った目で彼女の音楽を聴けそう。
歌詞を置いてみました。案の定意訳ですので、誤っていたらご了承ください。


  

Fast Car/Tracy Chapman

You got a fast car
And I want a ticket to go anywhere
Maybe we make a deal
Maybe together we can get somewhere
Anyplace is better
Starting from zero got nothing to lose
Maybe we'll make something
But me myself I got nothing to prove

速い車があるんだね
どこかへ向かう切符がほしい
私たちならきっとできるし どこかへ行けるよ
どんな場所だって いい
ゼロから始めて 失うものもないし
きっとどうにかやれるはず
何も証明なんてないんだけれど

You got a fast car
And I got a plan to get us out of here
I been working at the convenience store
Managed to save just a little bit of money
We won't have to drive too far
Just 'cross the border and into the city
You and I can both get jobs
And finally see what it means to be living

速い車があるんだね
考えたんだ ここから抜け出そうよ
コンビニで働いて
何とかちょっとは お金をためた
そんなに遠くじゃなくていい
州境を渡り 街へ行って
二人で仕事を見つけよう
私たち やっと生きてるって感じがするんじゃない

You see my old man's got a problem
He live with the bottle that's the way it is
He says his body's too old for working
I say his body's too young to look like his
My mama went off and left him
She wanted more from life than he could give
I said somebody's got to take care of him
So I quit school and that's what I did

パパのこと知ってるでしょう?
お酒ばかり飲んで 暮らしてる
年を取ったから 働くのは無理だって
私はそんなのまだだよって言うけど
ママは出て行って パパしかいない
もっとましな生活をしたかったんだろうな
誰かがパパの面倒をみないと
だから 私は学校をやめて
こんな風になった

You got a fast car
But is it fast enough so we can fly away
We gotta make a decision
We leave tonight or live and die this way

速い車を持ってるんだね
でも私たちが 飛んで行けるくらい速いかな?
そろそろ覚悟を決めないと
今夜出ていくか、そのまま死ぬのか

I remember we were
driving driving in your car
The speed so fast I felt like I was drunk
City lights lay out before us
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
And I had a feeling that I belonged
And I had a feeling I could be someone, be someone, be someone

あなたの車に乗って どこまでも行ったことを 覚えている
あんまりスピードが速くて 酔っぱらったみたいで
街の光が 私たちの前に広がっていった
あなたの腕が 優しく肩を抱いた
ああ ここにいるって
私じゃない 誰かに、誰かに、誰かになれるような気がしてた

You got a fast car
And we go cruising to entertain ourselves
You still ain't got a job
And I work in a market as a checkout girl
I know things will get better
You'll find work and I'll get promoted
We'll move out of the shelter
Buy a big house and live in the suburbs

速い車だったね
そのまま楽しく 流し続けてる
あなたはまだ 無職のままだし
私はスーパーのレジ打ちをしてるけど
まあ だんだん良くなるよ
あなたが仕事に就いて 私のお給料も上がって
この小屋から出て行く
大きな家を買って 郊外で暮らすんだ

You got a fast car
And I got a job that pays all our bills
You stay out drinking late at the bar
See more of your friends than you do of your kids
I'd always hoped for better
Thought maybe together you and me would find it
I got no plans I ain't going nowhere
So take your fast car and keep on driving

速い車だったな
私は家族を養える仕事に就いたけど
あなたはバーで 遅くまで飲んだくれてる
子どもよりも 仲間にべったりで
もっとよくなると思ってた
二人ならきっとできるんだって
もう何も思いつかないし 取り立てて目的もない
ただあなたの速い車に乗って 飛ばし続けてる

You got a fast car
But is it fast enough so you can fly away
You gotta make a decision
You leave tonight or live and die this way

速い車があるんだね
でも あなたが飛んで行けるくらい速いかな?
あなたは 決めなきゃいけないよ
今夜出ていくか、そのまま死ぬのか